Wi Ec giridis qhaon ecta was missis ruy, ravience bran
あなたの誇り高き翼は、頭上の至高きまでも舞い上がる 最も雄々しき者よ
wi mille-l-pelma pheno
さあ 生まれ落ちた子よ
wi pelnis pheno, E yum evoia-Ye-ele lah Ema
仮初めの子よ、彼方は、もう一つの主となる
O ric ole wi, pile noi myizis egic
夢、理想の空隙へ沈み
O ric shel wi, cross Kyel solit lef Miqis I
願、現世の孤独へ帰る
wi mille-l-pelma pheno
さあ 生まれ落ちた子よ
wi E kiss hiz qelno, nifit elmei iden
見届けなさい、世界の全てが沈んでも
lu wi lis, orbie clar onc Yem qhaon lef paje
落っことさないように、無くさないように
― wi mille-l-pelma pheno, Deris I lihit Ec cross
―さあ生まれ落ちた子よ 世界があなたを望むのだから
Armadeus : U E wi nes bran sraghch. tiein jas lef Selah, omnis elah ... deus arma?
アマデウス:汝、雄々しき龍。セラの右身、移ろう者よ。……なぜ牙を剥く?
名詞的用法。「前」
ele tis-sek paravel clar noi wi lef limei omia
大いなる扉のその前で 無くした鍵を探し続ける
最終更新:2014年01月30日 02:10