Wi Ec giridis qhaon ecta was missis ruy, ravience bran
    あなたの誇り高き翼は、頭上の至高きまでも舞い上がる 最も雄々しき者よ

   wi mille-l-pelma pheno
    さあ 生まれ落ちた子よ

   wi pelnis pheno, E yum evoia-Ye-ele lah Ema
    仮初めの子よ、彼方は、もう一つの主となる

   O ric ole wi, pile noi myizis egic
    夢、理想の空隙へ沈み

   O ric shel wi, cross Kyel solit lef Miqis I
    願、現世の孤独へ帰る

   wi mille-l-pelma pheno
    さあ 生まれ落ちた子よ

   wi E kiss hiz qelno, nifit elmei iden
    見届けなさい、世界の全てが沈んでも

   lu wi lis, orbie clar onc Yem qhaon lef paje
    落っことさないように、無くさないように

   ― wi mille-l-pelma pheno, Deris I lihit Ec cross
    ―さあ生まれ落ちた子よ 世界があなたを望むのだから

   Armadeus : U E wi nes bran sraghch. tiein jas lef Selah, omnis elah ... deus arma?
    アマデウス:汝、雄々しき龍。セラの右身、移ろう者よ。……なぜ牙を剥く?



名詞的用法。「前」

   ele tis-sek paravel clar noi wi lef limei omia
    大いなる扉のその前で 無くした鍵を探し続ける

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年01月30日 02:10