※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Глория(グロリヤ) - Носталгия (ノスタルギヤ)ノスタルジア


歌詞

Родна България, моя родино,
ロドナ ブウルガリヤ モヤ ロディノ
故郷ブルガリア、私の祖国、
Тук сме родени под синьо небе,
トウック スメ ロデニ ポッド シニョ ネベ
ここで我々は青い空の下に生まれた、
Българи много има по света,
ブウルガリ ムノーゴ イーマ ポ スヴェータ
多くのブルガリア人が世界中にいる、
Няма по-скъпа от нашата земя!
ニャーマ ポースカパ オット ナシャータ ゼミャー
我が国以上に愛すべきものはない!

Елате в България, Върнете се българи,
エラーテ フ ブウルガリヤ ヴァルネーテ セ ブウルガリ
ブルガリアへ来なさい、ブルガリア人に戻りなさい、
Тук ви чакат майки и бащи,
トウック ヴィ チャカット マイキ イ バシッティ
ここでは母と父があなたたちを待っている、
Не забравяйте клетвата пред бог,
ネ ザブラヴャイテ クレトヴァタ プレッド ボグ
神への誓いを忘れてはならない、
че ще се върнете при българския род.
チェ シュテ セ ヴァルネテ プリ ブウルガルスキヤ ロッド
ブルガリア民族に戻るということを。        (繰り返し)

В името българско,
フ イメト ブウルガルスコ
ブルガリアという名のもとに、
върнете се приятели,
ヴァルネテ セ プリヤーテリ
帰ってきなさい、友よ、
тук сте пораснали на родна земя,
トウック ステ ポラスナリ ナ ロドナ ゼミャ
ここ祖国であなたたちは育った、
братя и сестри с трепет очакват ви,
ブラティヤ イ セストリ ス トレペット オチャクヴァット ヴィ
兄弟姉妹はあなたたちのことを待ち焦がれている、
знаят ще дойде ден, ще си спомните за тях.
ズナヤト シュテ ドイデ デン シュテ シ スポムニテ ザ ティヤフ
皆わかっている、彼らのことを思い出す日が来ることを。

Родна България, моя родино,
ロドナ ブウルガリヤ モヤ ロディノ
故郷ブルガリア、私の祖国、


名前:
コメント:
選択肢 投票
お気に入り (1)
-