「Алисия(アリシヤ) - Лятно време(リャット ヴレーメ)サマータイム」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Алисия(アリシヤ) - Лятно време(リャット ヴレーメ)サマータイム」(2014/04/30 (水) 09:13:16) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

**Алисия(アリシヤ) - Лятно време(リャトノ ヴレーメ)サマータイム &youtube(http://www.youtube.com/watch?v=idcmnCnF6aQ){780,520} 歌詞 Слушай ме, сега! スルシャイ メ セガ 聞いて、今! Казват ако жена каже "не", カズヴァット アコ ジェナー カジェ ネ 彼らは言う、もし女性が「イヤ」と言う時、 всъщност тя има друго предвид с това! フサシットノスト テヤ イーマ ドルーゴ プレドヴィド ス トヴァ 彼女は実際、何か他の事を意味している! Вярно ли е , питаш ти? ヴャルノ リ エ ピータシ ティ 本当ですか?あなたは尋ねる、 Вярно е, казвам ти! ヴャルノ エ カズヴァム ティ 本当だよ、あなたに言う! Но ще чуеш и тук лъжи! ノ シュテ チュエシ イ トウック ラジ しかしあなたは又ここに嘘が有るのを聞く! Не вярвай на лъжите лятно време, ネ ヴャルヴァイ ナ ラジーテ リャトノ ヴレーメ 夏の季節の嘘を信じてはいけない、 че жените, бързо, лесно се предават, с някой си лягат! チェ ジェニーテ バルゾ レスノ セ プレダヴァット ス ニャーコイ シ リャガット 女性は早く簡単に、誰かとベッドに行く! Ти няма ли да ставаш, от леглото ми да бягаш? ティ ニャーマ リ ダ スタヴァシ オット レグロート ミ ダ ビャガシ あなた起きてちょうだい、私のベッドから出て行って? Не запомних снощи кой си. ネ ザポムニフ スノシッティ コイ シ 昨夜のあなたの名前を覚えていないわ。 Чао, еди кой си! チャオ エディ コイ シ さようなら、誰かさん!          (繰り返し) Ако каже жена: "Оф , боли ме глава", アコ カジェ ジェナー オフ ボリ メ グラヴァ もし女性が「オー頭が痛いわ」と言ったら、 щяла скучна да е нощта! シッタヤラ スクチナ ダ エ ノシッタ 退屈な夜になるだろう! Вярно ли е , питаш ти? ヴャルノ リ エ ピタシ ティ 本当ですか?あなたは尋ねる、 Вярно е, казвам ти! ヴャルノ エ カズヴァム ティ 本当だよ、あなたに言う! Но ще чуеш и тук лъжи! ノ シュテ チュエシ イ トウック ラジ しかしあなたは又ここに嘘が有るのを聞く! ---- *[[アリシアのフェイスブック>http://www.facebook.com/pages/ALISIA-Official/197291276995959]]  ←ここをクリック! #ref(http://www.aramusic.bg/images/v7/alisia/_MG_0096%20copy.jpg) ---- #comment() #vote(お気に入り[3]) &counter()
**Алисия(アリシヤ) - Лятно време(リャトノ ヴレーメ)サマータイム &youtube(http://www.youtube.com/watch?v=idcmnCnF6aQ){780,520} 歌詞 Слушай ме, сега! スルシャイ メ セガ 聞いて、今! Казват ако жена каже "не", カズヴァット アコ ジェナー カジェ ネ 彼らは言う、もし女性が「イヤ」と言う時、 всъщност тя има друго предвид с това! フサシットノスト テヤ イーマ ドルーゴ プレドヴィド ス トヴァ 彼女は実際、何か他の事を意味している! Вярно ли е , питаш ти? ヴャルノ リ エ ピータシ ティ 本当ですか?あなたは尋ねる、 Вярно е, казвам ти! ヴャルノ エ カズヴァム ティ 本当だよ、あなたに言う! Но ще чуеш и тук лъжи! ノ シュテ チュエシ イ トウック ラジ しかしあなたは又ここに嘘が有るのを聞く! Не вярвай на лъжите лятно време, ネ ヴャルヴァイ ナ ラジーテ リャトノ ヴレーメ 夏の季節の嘘を信じてはいけない、 че жените, бързо, лесно се предават, с някой си лягат! チェ ジェニーテ バルゾ レスノ セ プレダヴァット ス ニャーコイ シ リャガット 女性は早く簡単に、誰かとベッドに行く! Ти няма ли да ставаш, от леглото ми да бягаш? ティ ニャーマ リ ダ スタヴァシ オット レグロート ミ ダ ビャガシ あなた起きてちょうだい、私のベッドから出て行って? Не запомних снощи кой си. ネ ザポムニフ スノシッティ コイ シ 昨夜のあなたの名前を覚えていないわ。 Чао, еди кой си! チャオ エディ コイ シ さようなら、誰かさん!          (繰り返し) Ако каже жена: "Оф , боли ме глава", アコ カジェ ジェナー オフ ボリ メ グラヴァ もし女性が「オー頭が痛いわ」と言ったら、 щяла скучна да е нощта! シッタヤラ スクチナ ダ エ ノシッタ 退屈な夜になるだろう! Вярно ли е , питаш ти? ヴャルノ リ エ ピタシ ティ 本当ですか?あなたは尋ねる、 Вярно е, казвам ти! ヴャルノ エ カズヴァム ティ 本当だよ、あなたに言う! Но ще чуеш и тук лъжи! ノ シュテ チュエシ イ トウック ラジ しかしあなたは又ここに嘘が有るのを聞く! ---- *[[アリシアのフェイスブック>http://www.facebook.com/pages/ALISIA-Official/197291276995959]]  ←ここをクリック! #ref(http://www.aramusic.bg/images/v7/alisia/_MG_0096%20copy.jpg) ---- #comment() #vote(お気に入り[4]) &counter()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: