「Джина Стоева (ジーナ ストエバ) - Надежда (ナデージダ)希望 」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Джина Стоева (ジーナ ストエバ) - Надежда (ナデージダ)希望 」(2016/01/09 (土) 18:20:32) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

**Джина Стоева (ジーナ ストエヴァ) - Надежда (ナデージダ)希望 &youtube(http://www.youtube.com/watch?v=F5b1H-MWsio){780,520} 歌詞 Всички сме на съд изправени, フシチュキ スメ ナ サッド イスプラヴェニ 我々の全ては裁きに直面している、 колко грешни, колко праведни, コールコ グレシュニ コールコ プラヴェドニ どれほど誤り、どれほど正しいか、 били сме, били сме вчера аз и ти... ビリ スメ ビリ スメ フチェーラ アス イ ティ 私とあなたは昨日は存在した... Мразим, водим хиляди войни ムラズイム ヴォディム ヒリャディ ヴォイニ 憎みます、兵士数千を統率し и не търсим грешка в себе си, イ ネ タルシム グレシカ フ セーベ シ そして、あなた自身の間違いを求めない、 боли ни, боли от толкова злини... ボリ ニ ボリ オット トルコヴァ ズリニ 我々を傷つけ、そのような害悪で傷つける... Разсърдили сме Боговете ラズサルディリ スメ ボゴヴェテ 神々が怒っている и земята ни тресе се под нозете, イ ゼミャータ ニ トレセ セ ポッド ノゼテ 地球は我々の足下に揺れ、 земята ранена е, явно я боли... ゼミャータ ラネナ エ ヤフノ ヤ ボリ 地球は病み、当然傷つける... Надежда има ли кажете, ナデジダ イーマ リ カジェーテ 希望が有ると言えますか、 могат ли да се изтрият греховете, モガット リ ダ セ イストリヤト グレホヴェテ 罪を消すことが出来ますか、 от днес с теб да сме повече прощаващи オット ドネス ス テブ ダ スメ ポーヴェチェ プロシッタヴァシッティ 今日からあなたとはもっと寛容です и малко по-добри.. イ マルコ ポードブリ そして少しずつ良くなります.. (繰り返し) Както жалих, тъй наказа ни, カクト ジャリフ テイ ナカザ ニ 我々が罰せられるのを悲しんだとしても、 Бог, задето алчни сме били, ボグ ザデト アルチニ スメ ビリ 神よ、我々は貪欲だったため、 дали е, дали е край на наще дни.. ダリ エ ダリ エ クライ ナ ナシテ ドニ つまり、終わりの日に.. Да се молим с теб за съдбата си, ダ セ モリム ス テブ ザ サドバータ シ あなたの運命について、あなたとともに祈るため、 да протегнем нашите души, ダ プロテグネム ナシテ ドウシ 我々の人に行き着く、 далечни и близки всички сме едни... ダレチニ イ ブリスキ フシチュキ スメ エドニ 遠くても近くても我々は皆一つです... ---- #ref(http://www.novfolk.bg/publication/b711499cf6b64c56d0a6b69510442ead.jpg) ---- #comment() #vote(お気に入り[4]) &counter()
**Джина Стоева (ジーナ ストエヴァ) - Надежда (ナデージダ)希望 &youtube(http://www.youtube.com/watch?v=F5b1H-MWsio){780,520} 歌詞 Всички сме на съд изправени, フシチュキ スメ ナ サッド イスプラヴェニ 我々の全ては裁きに直面している、 колко грешни, колко праведни, コールコ グレシュニ コールコ プラヴェドニ どれほど誤り、どれほど正しいか、 били сме, били сме вчера аз и ти... ビリ スメ ビリ スメ フチェーラ アス イ ティ 私とあなたは昨日は存在した... Мразим, водим хиляди войни ムラズイム ヴォディム ヒリャディ ヴォイニ 憎みます、兵士数千を統率し и не търсим грешка в себе си, イ ネ タルシム グレシカ フ セーベ シ そして、あなた自身の間違いを求めない、 боли ни, боли от толкова злини... ボリ ニ ボリ オット トルコヴァ ズリニ 我々を傷つけ、そのような害悪で傷つける... Разсърдили сме Боговете ラズサルディリ スメ ボゴヴェテ 神々が怒っている и земята ни тресе се под нозете, イ ゼミャータ ニ トレセ セ ポッド ノゼテ 地球は我々の足下に揺れ、 земята ранена е, явно я боли... ゼミャータ ラネナ エ ヤフノ ヤ ボリ 地球は病み、当然傷つける... Надежда има ли кажете, ナデジダ イーマ リ カジェーテ 希望が有ると言えますか、 могат ли да се изтрият греховете, モガット リ ダ セ イストリヤト グレホヴェテ 罪を消すことが出来ますか、 от днес с теб да сме повече прощаващи オット ドネス ス テブ ダ スメ ポーヴェチェ プロシッタヴァシッティ 今日からあなたとはもっと寛容です и малко по-добри.. イ マルコ ポードブリ そして少しずつ良くなります.. (繰り返し) Както жалих, тъй наказа ни, カクト ジャリフ テイ ナカザ ニ 我々が罰せられるのを悲しんだとしても、 Бог, задето алчни сме били, ボグ ザデト アルチニ スメ ビリ 神よ、我々は貪欲だったため、 дали е, дали е край на наще дни.. ダリ エ ダリ エ クライ ナ ナシテ ドニ つまり、終わりの日に.. Да се молим с теб за съдбата си, ダ セ モリム ス テブ ザ サドバータ シ あなたの運命について、あなたとともに祈るため、 да протегнем нашите души, ダ プロテグネム ナシテ ドウシ 我々の人に行き着く、 далечни и близки всички сме едни... ダレチニ イ ブリスキ フシチュキ スメ エドニ 遠くても近くても我々は皆一つです... ---- #ref(http://www.novfolk.bg/publication/b711499cf6b64c56d0a6b69510442ead.jpg) ---- #comment() #vote(お気に入り[5]) &counter()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: