登録日:2011/04/21(木) 22:09:09
更新日:2023/01/02 Mon 21:10:19
所要時間:約 2 分で読めます
福笑いとは…
①
正月に行う遊びの一つである。
正月の遊びと言えば凧揚げ、コマ回し、
すごろく、カルタと並ぶ誰でも知ってる遊び。
幼い子供や言葉の通じない外国人とも遊べる室内遊びである。
バラバラになっている
目・鼻・口・眉毛・耳
等のパーツを、目隠しして輪郭が書いてある紙に置いてくアレである。
大概はパーツがバラバラになり、それを笑うのが多分正しい遊び方。Wikipediaでもそんな感じの説明だし。
たまに中途半端に合わせてしまい場の空気を白けさせるのはまぁ、しょうがない。
そして正月以外でやると何故か
何故だ……
一応節分用に「鬼の福笑い」なんてのもあるけど……
幼児向け雑誌や漫画雑誌の付録にキャラクター物の福笑いがついてくることもある。
紙・ペン・ハサミがあれば手作り福笑いも作れる。マグネットシートを使えばピタッとくっつける。
絵に自信のない人は福笑い用のイラストが無料ダウンロードできるサイトもある。
あっ、起源やらは本家で調べて下さい。
②
シンガーソングライターの高橋優が歌う曲のタイトルである。
タグに書いてある通り、
東京メトロのCMで流れている。
(新垣結衣?が出てる)
多分、皆さん一度は聴いたことがあるだろう。
実はこの曲、本来はCMで流れていただけだったのだが、CMを観た視聴者から、
『この曲歌ってんの誰?』
『シングルリリースしないの?』
『つーかしてください!!』
等の要望が、東京メトロやらワーナーミュージックにかなり来たのである。
そして2011年2月23日
シングル
『福笑い / 現実という名の怪物と戦う者たち』をリリース。
ちなみにc/wの『現実という名の怪物と戦う者たち』はアニメの『
バクマン。(漫画)』のEDで流れている。
高橋優の優しい歌声と『笑顔』を題材にしたこの歌…
かなり良い歌です。
もしこの項目を見て気になったなら是非とも一度、聴いてみて頂きたい。
余談だが2月17日付ニューヨーク・タイムズ紙に
「I think the universal language of the world is not English but a smile」
この世界の共通言語は英語じゃなくて笑顔だと思う
と「福笑い」の歌詞の一節を英訳した意見広告が掲載された。
同紙に意見広告を掲載したのは日本人ではオノ・ヨーコ以来2人目だそうだ。
(Wikipediaより抜粋)
最後に…
この歌のラストのサビはこんな歌詞で終わる。
あなたがいつも笑えていますように 心から幸せでありますように
それだけがこの世界の全てで どこかで同じように願う 人の全て
あなたは今笑っていますか?
強がりじゃなく心の底から笑っていますか?
追記・修正お願いします。
- 心の底からニヤリと笑っています -- 名無しさん (2016-10-13 11:51:55)
最終更新:2023年01月02日 21:10