ほんやくコンニャク

「ほんやくコンニャク」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ほんやくコンニャク」(2024/03/11 (月) 21:22:27) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&font(#6495ED){登録日}:2011/01/05(水) 01:03:36 &font(#6495ED){更新日}:&update(format=Y/m/d D H:i:s) &new3(time=24,show=NEW!,color=red) &font(#6495ED){所要時間}:約 4 分で読めます ---- &link_anchor(メニュー){▽}タグ一覧 &tags() ---- ほんやくコンニャク(翻訳蒟蒻) ドラえもんのひみつ道具のひとつ。 **【概要】 名前の通りコンニャクの形状をしている。 食べることによってあらゆる言語を理解することができるようになる。 映画をはじめとして登場機会は多い。 とりわけ映画では宇宙人や地底人の類がブリブリ出てくるのでことさら登場機会が多い。 聞くことだけでなく、話す相手にも自分の言語が伝わるようになる。 また、解読できない文字も読むことができるようになる(魔界大冒険など)。 初出ではドラえもんが食べてドイツ人と会話したが、どうやらその会話を聞いている第三者からは、その言語の会話に聞こえるようだ。(ドラえもんがドイツ語をペラペラしゃべることに驚くのび太の表情を見て。でもドラえもんロボットだよなあ)   翻訳できる言語は外国語のような基本的な言語に限らず、考古学的に未だ解明されていないような言語から宇宙人語、動物の言葉、果ては機械の電子音などでも解読可能である。 しかし、場合によっては翻訳できていない場合もあり(竜の騎士、人魚大海戦)、未来世界(少なくとも翻訳こんにゃくが発明される頃まで)においてその言語が発見・解明されていないのか、それともこんにゃく一個で翻訳できる言語は一か国語のみなのか%%F先生やアニメスタッフによるうっかりミスなのか%%は不明である。   食べることによって脳に作用する『薬品』のような扱いであるが、なんと対象に&font(#ff0000){乗せる}だけでも翻訳が可能である(鉄人兵団)。 また『のび太の大魔境』では1つが1人分として扱われていたが、『のび太の南海大冒険』では改良されたのか、食べかけのものでも効果を発揮していた。 このせいで翻訳こんにゃくに関する科学的考察はほぼ座礁してしまっている。 唯一の有力説は『ナノマシン説』である。 食べ物であることから様々な味のバリエーションがある。 確認されているだけで『お味噌味』(日本誕生)、『青海苔味』(ドラミちゃんの所有物)、『アイス味』(2005年以降登場)、 『しょうゆ味』、『カレー味』(ひみつ道具館での台詞より)がある。 なお、ドラえもん曰く通常のものより高額であるらしい。   **【余談】 名称はおそらく、「ほんやく」と「こんにゃく」をかけたもの。 おそらく。 のび太「ドラえも~んこれなんて書いてあるか解る?」 ドラえもん「どれどれ……」 Пожалуйста, добавьте / измените ドラえもん「うーん……解らないな……でもこういう時は」 テッテレテッテテーテーテー \翻訳こんにゃく/ ドラえもん「何々……追記・修正お願いしますって書いてあるみたいだよ。」 #include(テンプレ2) #right(){この項目が面白かったなら……\ポチッと/ #vote3(time=600,5) } #include(テンプレ3) #openclose(show=▷ コメント欄){ #areaedit() - コンニャクじゃなきゃ駄目なのか(大嫌いなんだよ)アンキパンみたいにパンとかさぁ食感のいい食物のほうが・・・。 -- 名無しさん (2013-10-21 21:54:35) - 恐らく、有効成分とこんにゃくいもの相性がいいんではないかと。 -- 名無しさん (2013-10-21 22:05:23) - 日本誕生のアニメ映画では「お味噌味」なんてものが出てきた。原作ではいつものこんにゃくだったけど。 -- 名無しさん (2013-10-21 22:28:53) - 言葉だけなら実はテレパスができるようになるで説明できるけど、文字はダメだw -- 名無しさん (2014-02-28 17:30:26) - ↑あ、あれだよ。ウルトラマンコスモスみたいに既存の言語や数学からパターンを見つけて翻訳してるんだよ -- 名無しさん (2014-02-28 17:33:14) - ノベライズ版鉄人兵団では、ネーミングからして開発者は日本人に違いないと言われてたな -- 名無しさん (2014-03-20 18:46:14) - きっとアンキパンと同じでしょうかしきって体外に排出されたら効果がきえるのだろう -- 名無しさん (2014-03-20 18:47:52) - 子どもの頃一番食べたかった秘密道具だったなw (とくにお味噌味) -- 名無しさん (2014-04-11 02:25:58) - 乗せるだけでいいならコンニャクにする意味が…まあシャレなんだろうけどさw -- 名無しさん (2014-04-11 06:16:14) - タグwwwダブルオークアンタてwww -- 名無しさん (2014-04-15 03:00:14) - 未来の世界では外国語の授業が存在せんということか? -- 名無しさん (2014-05-15 23:12:37) - くろうみそあめみたいに、派生道具でないかな?例えば、ほんやくコンニャクゼリーとか -- 名無しさん (2014-07-22 23:34:33) - ↑2 逆に語が統一されて、趣味の範囲になってるのかもな -- 名無しさん (2014-07-22 23:41:42) - 宇宙小戦争のピリカ星では、ほんやくゼリーが使われてたな -- 名無しさん (2014-07-22 23:44:53) - 料理したら効果は消えるのだろうか? -- 名無しさん (2015-01-13 08:07:09) - お味噌味以外にも味付け色々あるんだね。でもアイス味って…… -- 名無しさん (2015-02-08 23:44:20) - それロシア語? -- 名無しさん (2015-03-24 11:53:56) - レデュエ「統一言語を使いなよ。せっかくの情報処理能力も宝の持ち腐れだ」 -- 名無しさん (2015-03-24 12:00:42) - ガンダムとドラえもん両方とコラボしたこんにゃくを出すメーカーが出なかったのが意外だ。 -- 名無しさん (2015-03-24 12:14:18) - 他のアニメだって外国行って普通に日本語話してるからへーきへーき -- 名無しさん (2015-04-22 16:39:23) - タグのダブルオークアンタで思い出したけど、ELSに翻訳こんにゃくを使ったらどうなるんだろう。 -- 名無しさん (2015-04-22 18:30:24) - ELSとの初コンタクト:西暦2314年   ドラえもんの誕生日:西暦2112年     ・・・・不二子次元パネェ! -- 名無しさん (2015-06-26 19:31:03) - 外国語学校潰れそう -- 名無しさん (2015-06-26 20:08:37) - アイス味・・・? -- 名無しさん (2015-06-27 00:28:00) - 色んなアニメ世界で売られてるんだろうな -- 名無しさん (2015-08-06 15:00:12) - 味噌味は美味そう、青海苔味と醤油味もなかなか、カレー味ももしかしたら意外と・・・でもアイス味は無いわwww -- 名無しさん (2015-08-06 15:03:00) - ↑上から五つ目くらいのコメント -- 名無しさん (2015-09-26 12:43:46) - 機械にも効果があるところをみるとナノマシンか何かの集合体なのだろう -- 名無しさん (2015-11-15 13:25:35) - 頭にのせるだけでもいいのかって思ったけどこんにゃく嫌いとかで食べるの渋っているキャラが64のゲームにいたはず -- 名無しさん (2016-03-20 19:41:26) - ウルトラシリーズの宇宙人は翻訳こんにゃくの能力が標準搭載されているのかな(一部例外を除く) -- 名無しさん (2016-04-17 16:26:08) - 海外版でもこんにゃくなのかな。海外ではこんにゃくの認知度高くなさそうだけれども -- 名無しさん (2016-08-15 15:52:23) - 洋楽はどう聞こえるのかな -- 名無しさん (2017-02-11 13:48:11) - ЪднмлвбаЯХЛВБАο←これなんて書いてんの? -- 名無しさん (2017-11-01 02:12:53) - 書いとったわ -- 名無しさん (2017-11-01 02:13:52) - ↑2訳は書いてあるけど、何語なんでしょう?google翻訳だとブルガリア語判定されて和訳が『UnthinibalAAAAAAAA』とか表示されたんですが -- 名無しさん (2018-02-01 15:30:08) - よつばと!のこんにゃくや発言もこれが元ネタなのかなって今更 -- 名無しさん (2018-11-06 00:16:34) - 翻訳コニャックはないのか -- 名無しさん (2018-11-06 02:57:26) - 実写版クソワロタ -- 名無しさん (2018-11-06 05:39:35) - アイス味って何のアイスだよ -- 名無しさん (2019-02-15 04:49:01) - アイスクリームまで書かれるとバニラ味な感じがするが、アイスだけだとソーダ味に感じる -- 名無しさん (2019-06-18 20:09:05) - 食べたときの効果時間はアンキパンのように消化されるまでなのだろうか。でも日本誕生は明らかに数日は持ってるんだよな… -- 名無しさん (2019-06-29 17:14:46) - 「魔界歴程」のような、パラレルワールドである魔法世界独自の言語で -- 名無しさん (2020-02-20 23:26:25) - 途中送信。独自の言語でかかれたであろうものが読める一方で、「人魚大海戦」のようにたまに通用しないものがあるけど、違いはなんなんだろう? -- 名無しさん (2020-02-20 23:28:35) - 屈指のローリスクハイリターンひみつ道具。安全性を加味すると一番欲しいまである -- 名無しさん (2020-09-09 17:33:10) - 効果時間どれくらいなんだろうな。南海大冒険だと食べかけでも少なくとも丸一日もってるけど -- 名無しさん (2021-12-13 17:56:32) #comment #areaedit(end) }
&font(#6495ED){登録日}:2011/01/05(水) 01:03:36 &font(#6495ED){更新日}:&update(format=Y/m/d D H:i:s) &new3(time=24,show=NEW!,color=red) &font(#6495ED){所要時間}:約 4 分で読めます ---- &link_anchor(メニュー){▽}タグ一覧 &tags() ---- ほんやくコンニャク(翻訳蒟蒻) ドラえもんのひみつ道具のひとつ。 **【概要】 名前の通りコンニャクの形状をしている。 食べることによってあらゆる言語を理解することができるようになる。 映画をはじめとして登場機会は多い。 とりわけ映画では宇宙人や地底人の類がブリブリ出てくるのでことさら登場機会が多い。 聞くことだけでなく、話す相手にも自分の言語が伝わるようになる。 また、解読できない文字も読むことができるようになる(魔界大冒険など)。 初出ではドラえもんが食べてドイツ人と会話したが、どうやらその会話を聞いている第三者からは、その言語の会話に聞こえるようだ。(ドラえもんがドイツ語をペラペラしゃべることに驚くのび太の表情を見て。でもドラえもんロボットだよなあ)   翻訳できる言語は外国語のような基本的な言語に限らず、考古学的に未だ解明されていないような言語から宇宙人語、動物の言葉、果ては機械の電子音などでも解読可能である。 しかし、場合によっては翻訳できていない場合もあり(竜の騎士、人魚大海戦)、未来世界(少なくとも翻訳こんにゃくが発明される頃まで)においてその言語が発見・解明されていないのか、それともこんにゃく一個で翻訳できる言語は一か国語のみなのか%%F先生やアニメスタッフによるうっかりミスなのか%%は不明である。   食べることによって脳に作用する『薬品』のような扱いであるが、なんと対象に&font(#ff0000){乗せる}だけでも翻訳が可能である(鉄人兵団)。 また『のび太の大魔境』では1つが1人分として扱われていたが、『のび太の南海大冒険』では改良されたのか、食べかけのものでも効果を発揮していた。 このせいで翻訳こんにゃくに関する科学的考察はほぼ座礁してしまっている。 唯一の有力説は『ナノマシン説』である。 食べ物であることから様々な味のバリエーションがある。 確認されているだけで『お味噌味』(日本誕生)、『青海苔味』(ドラミちゃんの所有物)、『アイス味』(わさドラ版『雪男のアルバイト』)、『しょうゆ味』(ひみつ道具館での台詞、新・日本誕生((串刺しの玉こんにゃくタイプ)))、『カレー味』(ひみつ道具館での台詞より)がある。 なお、ドラえもん曰く通常のものより高額であるらしい。   **【余談】 名称はおそらく、「ほんやく」と「こんにゃく」をかけたもの。 おそらく。 のび太「ドラえも~んこれなんて書いてあるか解る?」 ドラえもん「どれどれ……」 Пожалуйста, добавьте / измените ドラえもん「うーん……解らないな……でもこういう時は」 テッテレテッテテーテーテー \翻訳こんにゃく/ ドラえもん「何々……追記・修正お願いしますって書いてあるみたいだよ。」 #include(テンプレ2) #right(){この項目が面白かったなら……\ポチッと/ #vote3(time=600,5) } #include(テンプレ3) #openclose(show=▷ コメント欄){ #areaedit() - コンニャクじゃなきゃ駄目なのか(大嫌いなんだよ)アンキパンみたいにパンとかさぁ食感のいい食物のほうが・・・。 -- 名無しさん (2013-10-21 21:54:35) - 恐らく、有効成分とこんにゃくいもの相性がいいんではないかと。 -- 名無しさん (2013-10-21 22:05:23) - 日本誕生のアニメ映画では「お味噌味」なんてものが出てきた。原作ではいつものこんにゃくだったけど。 -- 名無しさん (2013-10-21 22:28:53) - 言葉だけなら実はテレパスができるようになるで説明できるけど、文字はダメだw -- 名無しさん (2014-02-28 17:30:26) - ↑あ、あれだよ。ウルトラマンコスモスみたいに既存の言語や数学からパターンを見つけて翻訳してるんだよ -- 名無しさん (2014-02-28 17:33:14) - ノベライズ版鉄人兵団では、ネーミングからして開発者は日本人に違いないと言われてたな -- 名無しさん (2014-03-20 18:46:14) - きっとアンキパンと同じでしょうかしきって体外に排出されたら効果がきえるのだろう -- 名無しさん (2014-03-20 18:47:52) - 子どもの頃一番食べたかった秘密道具だったなw (とくにお味噌味) -- 名無しさん (2014-04-11 02:25:58) - 乗せるだけでいいならコンニャクにする意味が…まあシャレなんだろうけどさw -- 名無しさん (2014-04-11 06:16:14) - タグwwwダブルオークアンタてwww -- 名無しさん (2014-04-15 03:00:14) - 未来の世界では外国語の授業が存在せんということか? -- 名無しさん (2014-05-15 23:12:37) - くろうみそあめみたいに、派生道具でないかな?例えば、ほんやくコンニャクゼリーとか -- 名無しさん (2014-07-22 23:34:33) - ↑2 逆に語が統一されて、趣味の範囲になってるのかもな -- 名無しさん (2014-07-22 23:41:42) - 宇宙小戦争のピリカ星では、ほんやくゼリーが使われてたな -- 名無しさん (2014-07-22 23:44:53) - 料理したら効果は消えるのだろうか? -- 名無しさん (2015-01-13 08:07:09) - お味噌味以外にも味付け色々あるんだね。でもアイス味って…… -- 名無しさん (2015-02-08 23:44:20) - それロシア語? -- 名無しさん (2015-03-24 11:53:56) - レデュエ「統一言語を使いなよ。せっかくの情報処理能力も宝の持ち腐れだ」 -- 名無しさん (2015-03-24 12:00:42) - ガンダムとドラえもん両方とコラボしたこんにゃくを出すメーカーが出なかったのが意外だ。 -- 名無しさん (2015-03-24 12:14:18) - 他のアニメだって外国行って普通に日本語話してるからへーきへーき -- 名無しさん (2015-04-22 16:39:23) - タグのダブルオークアンタで思い出したけど、ELSに翻訳こんにゃくを使ったらどうなるんだろう。 -- 名無しさん (2015-04-22 18:30:24) - ELSとの初コンタクト:西暦2314年   ドラえもんの誕生日:西暦2112年     ・・・・不二子次元パネェ! -- 名無しさん (2015-06-26 19:31:03) - 外国語学校潰れそう -- 名無しさん (2015-06-26 20:08:37) - アイス味・・・? -- 名無しさん (2015-06-27 00:28:00) - 色んなアニメ世界で売られてるんだろうな -- 名無しさん (2015-08-06 15:00:12) - 味噌味は美味そう、青海苔味と醤油味もなかなか、カレー味ももしかしたら意外と・・・でもアイス味は無いわwww -- 名無しさん (2015-08-06 15:03:00) - ↑上から五つ目くらいのコメント -- 名無しさん (2015-09-26 12:43:46) - 機械にも効果があるところをみるとナノマシンか何かの集合体なのだろう -- 名無しさん (2015-11-15 13:25:35) - 頭にのせるだけでもいいのかって思ったけどこんにゃく嫌いとかで食べるの渋っているキャラが64のゲームにいたはず -- 名無しさん (2016-03-20 19:41:26) - ウルトラシリーズの宇宙人は翻訳こんにゃくの能力が標準搭載されているのかな(一部例外を除く) -- 名無しさん (2016-04-17 16:26:08) - 海外版でもこんにゃくなのかな。海外ではこんにゃくの認知度高くなさそうだけれども -- 名無しさん (2016-08-15 15:52:23) - 洋楽はどう聞こえるのかな -- 名無しさん (2017-02-11 13:48:11) - ЪднмлвбаЯХЛВБАο←これなんて書いてんの? -- 名無しさん (2017-11-01 02:12:53) - 書いとったわ -- 名無しさん (2017-11-01 02:13:52) - ↑2訳は書いてあるけど、何語なんでしょう?google翻訳だとブルガリア語判定されて和訳が『UnthinibalAAAAAAAA』とか表示されたんですが -- 名無しさん (2018-02-01 15:30:08) - よつばと!のこんにゃくや発言もこれが元ネタなのかなって今更 -- 名無しさん (2018-11-06 00:16:34) - 翻訳コニャックはないのか -- 名無しさん (2018-11-06 02:57:26) - 実写版クソワロタ -- 名無しさん (2018-11-06 05:39:35) - アイス味って何のアイスだよ -- 名無しさん (2019-02-15 04:49:01) - アイスクリームまで書かれるとバニラ味な感じがするが、アイスだけだとソーダ味に感じる -- 名無しさん (2019-06-18 20:09:05) - 食べたときの効果時間はアンキパンのように消化されるまでなのだろうか。でも日本誕生は明らかに数日は持ってるんだよな… -- 名無しさん (2019-06-29 17:14:46) - 「魔界歴程」のような、パラレルワールドである魔法世界独自の言語で -- 名無しさん (2020-02-20 23:26:25) - 途中送信。独自の言語でかかれたであろうものが読める一方で、「人魚大海戦」のようにたまに通用しないものがあるけど、違いはなんなんだろう? -- 名無しさん (2020-02-20 23:28:35) - 屈指のローリスクハイリターンひみつ道具。安全性を加味すると一番欲しいまである -- 名無しさん (2020-09-09 17:33:10) - 効果時間どれくらいなんだろうな。南海大冒険だと食べかけでも少なくとも丸一日もってるけど -- 名無しさん (2021-12-13 17:56:32) #comment #areaedit(end) }

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: